Gümrük ve Ticaret Bakanı Hayati Yazıcı Arap ülkelerine sigara götüren ve transit geçiş yapan şirketlerden, sigaraların üzerine Arapça ve Farsça ‘sigara sağlığa zararlıdır’ ifadesinin bulunmasını isteyeceğiz. O zaman iç piyasaya satamayacaklar, kaçak olduğu ortaya çıkacak” dedi. Yazıcı şu değerlendirmelerde bulundu:
Kaçakçılık dünyadaki ekonomik gelişmelerle bağlantılı. Fiyatlar yükselince, kaçakçılık cazip hale geliyor. İnsanlar, akla hayale gelmeyen yöntemler buluyor. Onlar uyanıklık ediyor, ama biz de uyanık davranıyoruz. Gümrük kapılarında daha etkin denetim yapılıyor. Gürcistan dönüşünde Sarp sınır kapısında bir olaya şahit oldum. Bir minübüsün tavanına zula yapmışlar, ilk anda ne olduğu anlaşılmıyor ama dikkatli bakınca orada ayrı bir tavan arası yapılmış, bu yolla sigara kaçakçılığı yapıyor.
Kaçakçılıkla mücadelede ihmal olmaz, bu konuda sıfır tolerans var. Gümrük kapılarına takviyeler olacak. Piyasa denetimlerini artıracağız. Denetimler yapılıyor, artırılarak devam edecek. Hatta başka yeni yöntemler düşünüyoruz. Ama bunları açıklayacak değiliz. Sessiz ve derinden yapıyoruz.
Transit geçişleri GPRS ile takip ediyoruz. Örneğin Sarp’tan veya Kapıkule’den girdi araç, transit olarak Kuzey Irak’a geçecek. Araçta da sigara var. Biz şimdi bu transit geçişlere farklı bir uygulama getirmek istiyoruz. Dünya Sağlık Örgütü’nün kararı var. Sigara paketleri üzerinde ‘Sigara sağlığa zararlıdır’ ibaresi olması lazım. Şimdi, bu yazının Ortadoğu’ya gidecek sigaralarda da yer alması gerektiğini düşünüyoruz. Bunların Arapça ve Farsça yazılmasıni istiyoruz. Böylece denetim daha kolay hale gelecek.